ΣυνεργάτεςΓια την υλοποίηση του Προγράμματος απαραίτητη ήταν η συγκρότ translation - ΣυνεργάτεςΓια την υλοποίηση του Προγράμματος απαραίτητη ήταν η συγκρότ English how to say

ΣυνεργάτεςΓια την υλοποίηση του Προ

Συνεργάτες
Για την υλοποίηση του Προγράμματος απαραίτητη ήταν η συγκρότηση ομάδας έργου ειδικών συνεργατών, η οποία μέσα σε ένα προδιαγεγραμμένο πλαίσιο αρμοδιοτήτων και με αυστηρά προκαθορισμένο χρονοδιάγραμμα ανέλαβε το σχεδιασμό και την εποπτεία των επιμέρους δράσεων του Προγράμματος. Την ομάδα αυτή στελέχωσαν ο επιστημονικός υπεύθυνος Δρ. Πανίκος Χρυσοστόμου, ο οποίος είχε την συνολική εποπτεία των σταδίων υλοποίησης του έργου, τον έλεγχο της ορθής εκτέλεσης του προϋπολογισμού και την έγκριση των δαπανών, πραγματοποίησε τις επίσημες επαφές με τους συνεργαζόμενους φορείς και ανέλαβε την υπηρεσιακή ενημέρωση του Υπουργείου Πολιτισμού. Ακολουθούν οι τρεις αρχαιολόγοι γενικής εποπτείας Άντρη Κυριάκου, Ευαγγελία Νάιδου και Τρύφων Γιαγκούλης, οι οποίοι έχουν τη γενική ευθύνη της διοικητικής υποστήριξης του έργου, την παρακολούθηση της υλοποίησης των επιμέρους δράσεων, την οργάνωση των συναντήσεων με τους Ελβετούς συνεργάτες και γενικά τον συντονισμό των ομάδων εργασίας σε όλα τα στάδια. Άλλοι τρεις αρχαιολόγοι, οι Έλενα Σιακάτη, Σάββας Βαρυτιμιάδης και Χριστόφορος Αραπαντζής απασχολήθηκαν στην επεξεργασία και παρουσίαση των αρχαιολογικών δεδομένων, στην κατασκευή της βάσης δεδομένων και της ιστοσελίδας του Προγράμματος αλλά και στην οργάνωση της επιστημονικής συνάντησης (εικ.1). Επίσης δύο συντηρητές, ο Ευάγγελος Χρυσοστόμου, ο οποίος συμμετέχει αφιλοκερδώς προσφέροντας μας πολύτιμη βοήθεια, και η Σοφία Σαντετσίδου, οι οποίοι παρακολούθησαν όλη την πορεία της μεθοδολογίας συντήρησης και συμμετείχαν στις δράσεις δημοσιοποίησης των αποτελεσμάτων του έργου. Η τεχνική υποστήριξη έγινε από τον τεχνικό Η/Υ Παναγιώτη Παπαδόπουλο, η λογιστική υποστήριξη από τη λογίστρια Κατερίνα Τσάνη. Τα γραφιστικά και τη δημιουργία έντυπου υλικού (αφίσα, προσκλήσεις ημερίδας, λογότυπο) έγιναν από τη γραφίστρια Ελένη Κωνσταντινίδου και η φωτογράφηση των αντικειμένων από τη Βασιλική Μπαρούτογλου.
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
AssociatesFor the implementation of the programme was the establishment of necessary project specific partners group, which within a prescribed scope and with a strictly predefined timeframe undertook the design and supervision of the various actions of the programme. This group were the principal investigator Dr. Panikos Chrysostomou, who had overall supervision of the project implementation stages, testing the proper execution of the budget and approval of expenditures made by the formal contacts with cooperating agencies and became caretaker of the Ministry of culture and information. Follow the three archaeologists general supervision Andri Kyriacou, Evangelia Naidoy, and Tryphon Giagkoylis, who have overall responsibility for the logistics of the project, the monitoring of the implementation of individual actions, organization of meetings with the Swiss partners and general coordination of the working groups at all stages. Three other archaeologists, the Elena Siakati, Savvas Barytimiadis and Christopher Arapantzis worked in the processing and presentation of archaeological data, the construction of the database and the website of the programme but also in the Organization of the scientific meeting (fig. 1). Also two conservators, Evangelos Chrysostomou, who participates in our offering valuable assistance, and Sofia Santetsidoy, who watched the entire course of maintenance methodology and participated in the publishing activities of the project's results. The technical support was from the PC technician Panagiotis Papadopoulos, the financial support from Katerina Tsani accountant. The graphic design and create printed materials (poster, invitations, event logo) made by the graphic designer Eleni Konstantinidou and photographing of objects from the Royal Mparoytogloy.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
Partners
In implementing the program was necessary to set up special task force partners, which within a prescribed framework of competences and with strict predetermined schedule undertook the design and supervision of the individual actions of the Programme. This group staffed scientific officer Dr. Chrysostom panic, which had the overall supervision of the project implementation stage, checking the correct execution of the budget and authorizing expenditure, held its official contacts with the partners and took the official information of the Ministry of Culture. Here are three general supervision archaeologists Andri Kyriacou, Evangelia Naides and Trifon Giagkoulis, who have overall responsibility for the administrative support of the project, monitoring the implementation of individual actions, organizing meetings with Swiss partners and general coordination of the working groups in all stages. Three other archaeologists, the Elena Siakati, Savvas Varytimiadis and Christopher Arapantzis engaged in the processing and presentation of archaeological data, the construction of the database and the website of the program and the organization of scientific meeting (Fig.1). Also two conservators, Evangelos Chrysostom, who participates selflessly giving us valuable help, and Sophia Santetsidou who attended the entire course of maintenance methodology and participated in publicizing activities of the project. Technical support was made ​​by technical / Y Panos Papadopoulos, the logistical support of the accountant Catherine bag. The graphics and the creation of printed material (poster, conference calls, logo) made ​​by graphic designer Helen Konstantinidou and photographing objects from Baroutoglou Basilica.
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
Other partners for the implementation of the program it was necessary to establish project team special partner,Which within a prescribed framework powers and with strict timetable took over the design and supervision of the individual actions of the program.The group gangs which soon set up as the scientific officer Dr Panicos Chrysostomos, who had the overall supervision of the stages of the implementation of the project,To verify the proper implementation of the budget and the approval of expenditure incurred by the official contacts with the cooperating bodies and took the official information of the Ministry of Culture.Here are the three archaeologists general supervision Άντρη Kyriacos &, Evangelia Νάιδου and Τρύφων Γιαγκούλης, who have overall responsibility for administrative support for the project,The monitoring of the implementation of individual projects, the organization of meetings with the Swiss partners and general coordination of working groups at all stages. Three other archaeologists,The Elena Σιακάτη, Savvas Βαρυτιμιάδης and Christopher Αραπαντζής employed in the preparation and presentation of archaeological data,The construction of the database and the website of the program, but also in the organization of scientific meeting (Fig.1). Also two conditioners, Evangelos Chrysostomos,Who is selflessly offering us valuable assistance, and Sophia Σαντετσίδου,Who watched over the course of service methodology and participated in actions disclose the results of the project. The technical support was by the technician/Y Panayiotis Papadopoulos,The logistical support from the λογίστρια Katerina Τσάνη. The graphics and create printed material (poster, invitations intense debate,Logo) were from γραφίστρια Helena Κωνσταντινίδου and photography of objects from the Royal Μπαρούτογλου.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: